Youkoso, mina sama
“Welcome, everyone”
Japanese |
Romaji |
English translation |
ようこそみなさま ごきげんよう 重大発表 ありますのよ 勿体つけて 我が家のトピックス なんだろう 娘のヘレネ 美人でしょ うちの娘 もっときれい ヘレネを連れて バートイシュルに 姉のゾフィーは 皇太后様 ヘレネはそこで お見合いなの |
Youkoso mina-sama gokigenyou Juudai happyou arimasu no yo Mottai tsukete Wagaya no topikkusu Nan darou Musume no Herene bijin desho Uchi no musume motto kirei Herene wo tsurete baatoishuru ni Ane no Zofii wa koutaigou-sama Herene wa soko de o miai na no |
Welcome, everyone. How do you do? I have an important announcement to make Showing off again? It’s about our family What could it be? My daughter Helene’s a beauty, isn’t she? Our daughter is more beautiful I’m taking Helene to Bad Ischl Her elder sister Sophie is the Empress Dowager Helene is going to have a marriage interview there |