何かニュースは
(ある訳ない)
皇帝陛下、帰って来たよ
ハンガリーでは皇后陛下
凄い人気で 危機を救ったとさ
(ホントかい)
エリザベートの美容法は
ミルクの風呂と ハチミツパック
卵とオレンジで ダイエット
驚異のウエスト 50センチ
王家のニュースにはウンザリ
退屈しのぎにピッタリ
始めまして
(ツェップスです)
お手紙ありがとう
(我らは同士)
オーストリーに 味方がいる
(心強い限り)
一寸こちらへ
この店ならば 安全だろう
みんなダラけて 退屈してる
あなたが出してる 地下新聞
みんなに配って めざめさせよう
眠れる市民を起こして
帝国政府を倒そう
今日はビッグニュースがあるぞ
皇后が男子を出産
皇太子の名はルドルフ
姑のゾフィーが 連れて帰ったよ
可哀そうな 皇太子ルドルフ
ウィーンのカフェにゃ
いろんな人が 集まって来ている
どこかで一度
会った筈の人にも 再会出来るよ
あなたがここに
(奇遇です)
どうぞ我らのお仲間に
王家のニュースにはウンザリ
退屈しのぎにピッタリ
眠れる市民を起こして
帝国政府を
倒そ
う
眠れる市民を起こして
帝国政府を倒そ
う
(王家のニュースにはウンザリ)
(退屈しのぎにピッタリ) |
Nan ka nyuusu wa
(Aru wake nai)
Koutei heika, kaette kita yo
Hangarii de wa kougou heika
Sugoi ninki de kiki wo sukutta to sa
(Honto kai)
Erizabeito no biyou hou wa
Miruku no furo to hachimitsu pakku
Tamago to orenji de daietto
Kyoui no uesuto 50 senchi
Ooke no nyuusu ni wa unzari
Taikutsu shinogi ni pittari
Hajimemashite
(Tsueppusu desu)
Otegami arigatou
(Warera wa doushi)
Oosutorii ni mikata ga iru
(Kokorozuyoi kagiri)
Chotto kochira e
Kono mise nara ba anzen darou
Minna darakete taikutsu shiteru
Anata ga dashiteru chika shinbun
Minna ni kubatte mezamesaseyou
Nemureru shimin wo okoshite
Teikoku seifu wo taosou
Kyou wa biggu nyuusu ga aru zo
Kougou ga danshi wo shussan
Koutaishi no na wa Rudorufu
Shuutome no Zofii ga tsurete kaetta yo
Kawaisou na koutaishi Rudorufu
Wein no kafe nya
Ironna hito ga atsumatte kite iru
Dokokade ichido
Atta hazu no hito ni mo saikai dekiru yo
Anata ga koko ni
(Kiguu desu)
Douzo warera no onakama ni
Ooke no nyuusu ni wa unzari
Taikutsu shinogi ni pittari
Nemureru shimin wo okoshite
Teikoku seifu wo taosou
Nemureru shimin wo okoshite
Teikoku seifu wo taosou
(Ooke no nyuusu ni wa unzari)
(Taikutsu shinogi ni pittari) |
Is there any news?
(How could there be any)
His Majesty the Emperor has returned
In Hungary, Her Majesty the Empress is extremely popular
Apparently she saved them from a crisis
(Is that true?)
Elisabeth’s beauty regimen
Milk baths and honey masks
A diet of eggs and oranges
An astonishing waist of 50cm
We’re sick and tired of news about the royal family
But it’s perfect for killing boredom
Nice to meet you
(I’m Zeps)
Thank you for the letter
(We’re comrades)
We have allies in Austria
(That’s heartening)
Come this way
This shop is safe
Everyone here is lazy and just killing time
The underground newspaper that you published
Has been distributed to everyone and it opened their eyes
Wake the sleeping citizens
And let us bring down the royal government!
There’s big news today
The empress has given birth to the boy
The crown prince’s name is Rudolf
Her mother-in-law Sophie took him away
The poor crown prince Rudolf
All kinds of people gather
In cafes in Vienna
You could even come across
People that you’ve met before somewhere
To see you here
(What a coincidence)
Please become our comrade
We’re sick and tired of news about the royal family
But it’s perfect for killing boredom
Wake the sleeping citizens
And let us bring down the royal government!
Wake the sleeping citizens
And let us bring down the royal government!
(We’re sick and tired of news about the royal family)
(But it’s perfect for killing boredom) |