死の嘆き

Shi no nageki
“Lamentation of death”

Color coding: Elisabeth, Der Tod

Japanese

Romaji

English translation

ルドルフ、何処なの 聞こえてるの
寒くないの 震えてるの
ママは自分を守るため
あなたを見捨ててしまった
この罪は 消せない

私たちは 鏡どうし
この世で休めない
今 あなたは最期に
安らぎを得たのね

あなたね 息子奪った
これ以上 待たせないで
苦しめないで
あげるわ 命を
死なせて

まだ私を愛してはいない

Rudorufu, doko na no kikoeteru no
Samukunai no furueteru no
Mama wa jibun wo mamoru tame
Anata wo misutete shimatta
Kono tsumi wa kesenai

Watashitachi wa kagami doushi
Konoyo de yasumenai
Ima anata wa saigo ni
Yasuragi wo eta no ne

~

Anata ne musuko ubatta
Kore ijou matasenaide
Kurushimenaide
Ageru wa inochi wo
Shinasete

Mada watashi wo aishite wa inai

Rudolf, where are you? Can you hear me?
Aren’t you cold? Are you shivering?
Mama abandoned you
In order to protect herself
This sin cannot be erased

We are mirror images of each other
We can’t rest in this world
Now in death
You have found peace

~

It was you! You took my son
Don’t make me wait anymore
Don’t torment me
I’ll give you my life
Let me die

You still don’t love me!


[translation index]