最後のダンス

Saigo no dansu
“The final dance”

Japanese

Romaji

English translation

あなたの愛をめぐって
皇帝陛下と 争う
あなたは彼を 選んだ
私から逃れて

二人の愛は見せかけ
陛下の腕に抱かれて
あなたはそっと 私にも
微笑みかけている

(嘘よ!)

最後のダンスは 俺のもの
お前は俺と踊る運命

ハプスブルクは 朽ち果て
広間の客は 息を止め
お前と俺の デュエットを
じっと待ち焦がれる

最後のダンスは 俺のもの
お前は俺と踊る運命
闇の中から 見つめている
最後に勝つのは この俺さ

最後のダンスは 俺のもの
お前は俺と踊る運命
最後のダンスは 俺のもの
お前は俺と踊る運命

闇の中から 見つめている
最後に勝つのはこの俺さ
闇の中から 見つめている
最後に勝つのは
勝つのは

俺さ

Anata no ai wo megutte
Koutei heika to arasou
Anata wa kare wo eranda
Watashi kara nogarete

Futari no ai wa misekake
Heika no ude ni idakarete
Anata wa sotto watashi ni mo
Hohoemikakete iru

(Uso yo!)

Saigo no dansu wa ore no mono
Omae wa ore to odoru sadamei

Hapusuburuku wa kuchihate
Hiroma no kyaku wa iki wo tome
Omae to ore no dyuetto wo
Jitto machikogareru

Saigo no dansu wa ore no mono
Omae wa ore to odoru sadamei
Yami no naka kara mitsumeteiru
Saigo ni katsu no wa kono ore sa

Saigo no dansu wa ore no mono
Omae wa ore to odoru sadamei
Saigo no dansu wa ore no mono
Omae wa ore to odoru sadamei

Yami no naka kara mitsumeteiru
Saigo ni katsu no wa kono ore sa
Yami no naka kara mitsumeteiru
Saigo ni katsu no wa
Katsu no wa

Ore sa

When it comes to your love
I fight against His Majesty
You chose him
To escape from me

The love between both of you is a sham
While being held in the emperor’s arms
You are also smiling softly at me

(That’s a lie!)

The final dance belongs to me
Your destiny is to dance with me

The Hapsburg empire is falling to ruins
The guests in the hall are holding their breaths
They are anxiously waiting for
The duet between you and I

The final dance belongs to me
Your dance with me is destiny
I’m watching intently from within the darkness
The final victory is mine

The final dance belongs to me
Your dance with me is destiny
The final dance belongs to me
Your dance with me is destiny

I’m watching intently from within the darkness
The final victory is mine
I’m watching intently from within the darkness
The final victory
Victory

Is mine!


[translation index]